Fin du moyen âge

LIVRES
    1) Vom Hausbuch zur Novelle. Didaktische und erzählende Prosa im Frankreich des späten Mittelalters, Düsseldorf: Droste 1989 [Studia Humaniora, vol. 12]. 351 p.
RADIO
    1) Die Frauen im 14. Jahrhundert, RIAS I, 22 mai 1989, 22-23 h [RIAS-Funkuniversität: Das 14. Jahrhundert]; de nouveau SWF III, juin 1989.
ARTICLES
    1) Tod, Eros und bürgerliche ‘courage’: die 55. Novelle der ‘Cent Nouvelles Nouvelles’, dans P. Wunderli/W. Müller (dir.), Romania historica et Romania hodierna, Festschrift für Olaf Deutschmann zum 70. Geburtstag, Frankfurt a. M./Bern: P. Lang 1982, 385-407.
    2) Spätmittelalterliches Liebesverhalten als Rechtsfall: die ‘Arrêts d’Amour’ (um 1460), dans J. Fichte/K. H. Göller/B. Schimmelpfennig (dir.), Zusammenhänge, Einflüsse, Wirkungen. Kongreßakten zum ersten Symposium des Mediävistenverbandes in Tübingen, 1984, Berlin/New York: De Gruyter 1986, 272-288.
    3) Kochkunst im spätmittelalterlichen Frankreich: Le Ménagier de Paris, dans J. Bitsch/T. Ehlert/X. von Ertzdorff (dir.), Essen und Trinken in Mittelalter und Neuzeit, Sigmaringen: J. Thorbecke 1987, 2ième éd. 1991, 103-116.
    4) ‘Curieuse bible domestique’ et texte-seuil de la prose narrative en France: Le Ménagier de Paris, Actes du XVIIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, Trier 1986, Tübingen: Niemeyer 1988, 1-13.
    5) Variations sur le thème du nu dans la littérature française du XVe siècle, Lendemains 51 (1988), 17-31.
    6) Das Spätmittelalter, dans J. Grimm (dir.), Französische Literaturgeschichte, Stuttgart: J. B. Metzler 1989, 2ième éd. 1992, 3ième éd. 1994, 4ième éd. 1999, 5ième éd. 2006, 67-100; (dir. J. Grimm/S. Hartwig) 6ième éd. 2014, 85-114.
    7) Alla ricerca della nostra storia perduta. Dieci anni di interrogazioni sulle donne nel Medio Evo, dans D. Corona (dir.), Donne e scrittura, Palermo: La Luna 1990, 227-235.
    8) La littérature française à la fin du Moyen Âge – une littérature de crise?, dans S. Cigada/A. Slerca (dir.), Recherches sur la littérature du XVe siècle, vol. III, Mailand: Vita e Pensiero 1991, 207-220.
    9) Eine toskanische Frauendidaxe aus dem XIV. Jahrhundert: Francesco da Barberinos Reggimento e costumi di donna, dans H.-J. Bachorski (dir.), Ordnung und Lust. Bilder von Liebe, Ehe und Sexualität in Spätmittelalter und Früher Neuzeit, Siegen: Wissenschaftlicher Verlag 1991, 25-44.
    10) Gamologien und Geschlechtertänze. Ehereflexionen französischer und italienischer Autorinnen des XV.-XVII. Jahrhunderts, dans R. Schnell (dir.), Text und Geschlecht. Mann und Frau in Eheschriften der frühen Neuzeit, Frankfurt a. M.: Suhrkamp 1997, 303-327.

 

GIOVANNI BOCCACCIO

ARTICLES
    1) Boccaccios Decameron – ein frühes ‘Frauenbuch’? dans I. Bennewitz (dir.), Der frauwen buoch. Versuche zu einer feministischen Mediävistik, Göppingen: Kümmerle 1989, 227-263.
    2) Krise, Auflösung und Konstituierung sozialer Gruppen in Boccaccios Decameron, Germanisch-Romanische Monatsschrift 2, 40 (1990), 141-155.
    3) ‘Les Cent Balades d’Amant et de Dame’. Une réécriture de ‘L’Elegia di Madonna Fiammetta’ de Boccace?, dans L. Dulac/B. Ribémont (dir.), Une Femme de Lettres au Moyen Âge. Études autour de Christine de Pizan, Orléans: Paradigme 1995, 337-346.
    4) ‘Feindliche Rede wider ein boßhaftiges Weib’: Boccaccios ‘Il Corbaccio’ (um 1365), dans R. Kroll/M. Zimmermann (dir.), Gender Studies in den romanischen Literaturen. Revisonen, Subversionen, Frankfurt a. M.: dipa 1999, 77-94.
    5) Christine de Pizan als Leserin von Boccaccio. Formen des Kulturtransfers zwischen Frankreich und Italien, dans A. Aurnhammer/R. Stillers (Hg.), Giovanni Boccaccio in Europa. Studien zur seiner Rezeption in Spätmittelalter und Früher Neuzeit, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag 2014, 45-68.

 

CHRISTINE DE PIZAN

LIVRES
    1) (Traduction, introduction et commentaire) Christine de Pizan, Das Buch von der Stadt der Frauen, Berlin: Orlanda 1986, 2ième éd. 1987; München: dtv (dtv-Klassik) 1990; 5ième éd. 1995. 319 p.
    2) ‘Wirres Zeug und übles Geschwätz’. Christine de Pizan über den Rosenroman, Frankfurt a. M.: Schriftenreihe Rosenmuseum Steinfurth 1993. 64 p.
    3) (dir. avec Dina De Rentiis) The City of Scholars. New Approaches to Christine de Pizan. Berlin/New York: Walter De Gruyter 1994 [European Cultures, vol. 2]. 348 p.
    4) (dir., trad. et comm.) Wege in die ‘Stadt der Frauen’. Bilder und Texte der Christine de Pizan, Zürich: Leib & Seele 1996. 120 p.

    5) Christine de Pizan, Reinbek/Hamburg: Rowohlt 2002 [Rowohlts Monographien, vol. 50437]. 160 p.
    6) (Nouvelle édition: traduction et commentaire actualisés, nouvelle postface) Christine de Pizan, Das Buch von der Stadt der Frauen. Edité et traduit par Margarete Zimmermann, Berlin: AvivA-Verlag, 2023. 376 p.

    Critiques:

    Christine de Pizan und ihr Buch von der Stadt der Frauen (Imprint Jungleworld, 17-05-2023)

    Nimm die Spitzhacke. Christine de Pizans feministische Streitschrift von 1405 (der Freitag, 24/2023)

    Bastion gegen den Irrsinn (Schweizer Monat, 30-06-2023)

ARTICLES
    1) ‘Ein zu großen Wegen ergriffenes Herz’: Christine de Pizan, dans R. Pernoud, Christine de Pizan, München: dtv 1990, 7-18.
    2) Querelles des femmes, Amour d’estude und doulx goust de savoir: neue Konnotierungen von Weiblichkeit bei Christine de Pizan, Lendemains 61 (1991), 9-10; 28-38.
    3) Christine de Pizan und die Stadt der Frauen, Freibeuter 48 (juin 1991), 49-56.
    4) ‘Sages et prudentes mainagieres’ in Christine de Pizans ‘Livre des Trois Vertus’ (1405), dans T. Ehlert (dir.), Haus und Familie in Mittelalter und früher Neuzeit, Sigmaringen: J. Thorbecke 1991, 193-207.
    5) Vox feminæ, vox politica: The Lamentacion sur les maulx de la France, dans M. Brabant (dir.), Politics, Gender and Genre. The Political Thought of Christine de Pizan, Boulder/San Francisco/Oxford: Westview Press 1992, 113-128.
    6) Mémoire – tradition – historiographie. Christine de Pizan et son ‘Livre des Fais et bonnes meurs du sage Roy Charles V’, dans M. Zimmermann/D. De Rentiis (dir.), The City of Scholars. New Approaches to Christine de Pizan, Berlin/New York: De Gruyter 1994, 158-174.
    7) Christine de Pizan und die Feminismus-Debatten des frühen XX. Jahrhunderts, dans R. Kroll/M. Zimmermann (dir.), Feministische Literaturwissenschaft in der Romanistik. Theoretische Grundlagen – Forschungsstand – Neuinterpretationen, Stuttgart/Weimar: J. B. Metzler 1995, 156-185.
    8) Les Cent Balades d’Amant et de Dame – Une réécriture de ‘L’Elegia di Madonna Fiammetta’ de Boccace?, dans L. Dulac/B. Ribémont (dir.), Une Femme de Lettres au Moyen Age. Études autour de Christine de Pizan, Orléans: Paradigme 1995, 337-346.
    9) Von der ‘Cité des Dames’ zum ‘Livre des Trois Vertus’: neue Christine de Pizan-Lektüren, dans C. Probst, Ein Ratgeberbuch für die weibliche Lebenspraxis. Christine de Pizans ‘Livre des Trois Vertus’, Pfaffenweiler: Centaurus 1996, 9-16.
    10) Christine de Pizan: Le Livre des fais et bonnes meurs du Sage Roy Charles V, dans V. Reinhardt (dir.), Hauptwerke der Geschichtsschreibung, Stuttgart: Kröner 1997, 485-488.
    11) Christine de Pizan, dans Metzler-Autorinnen-Lexikon, sous la direction de U. Hechtfischer/R. Hof/I. Stephan/F. Veit-Wild, Stuttgart/Weimar: J. B. Metzler 1998, 96-97.
    12) Christine de Pizan et les féminismes autour de 1900, dans B. Ribémont (dir.), Sur le Chemin de longue étude, Paris/Genf: H. Champion 1998, 183-204.
    13) Gedächtnisort und utopischer Wunschraum: Christine de Pizans Stadt der Frauen, Freiburger Frauen Studien 2 (1998), avril 1999, 7-24.
    14) Utopie et lieu de la mémoire féminine: La Cité des Dames, dans E. Hicks (dir.), Au champs des escriptures, Paris 2000, 561-578.
    15) Christine de Pizan ou la memoria au féminin, dans A. Kennedy et al. (dir.), Contextes et continuités, Glasgow 2002, 919-930.
    16) Christine de Pizan: Memory’s Architect, dans B. K. Altmann/D. L. McGrady (dir.), Christine de Pizan. A Casebook, New York/London: Routledge 2003, 57-77.
    17) La scrittrice della memoria, dans P. Caraffi (dir.), Christine de Pizan. Une città per sé, Rom: Carocci 2003, 33-45.
    18) Minervas jüngere Schwester: die politische Schriftstellerin Christine de Pizan, Patrimonia 254: Christine de Pizan. ‘Das Buch vom Fechten und von der Ritterschaft’. Sous la direction de la Kulturstiftung der Länder in Verbindung mit der Staatsbibliothek zu Berlin, Berlin: Preußischer Kulturbesitz 2005, 11-47.
    19) Christine de Pizans ‘Stadt der Frauen’ (1405) – eine geschlechterpolitische Utopie für das 21. Jahrhundert?, dans Demographischer Wandel. Die Stadt, die Frauen und die Zukunft. Sous la direction du Ministerium für Generationen, Familie, Frauen und Integration des Landes Nordrhein-Westfalen, Essen 2006, 399-415.
    20) Christine de Pizan et les plumes dorées du XVIe siècle, dans C. Liaroutzos/A. Paupert (dir.), La discorde des deux langages. Représentations des discours masculins et féminins du Moyen Âge à l’Âge classique, Paris 2006, 257-271.
    21) Christine de Pizan à la croisée des cultures, dans A. Paupert/C. Reno/B. Ribémont (dir.): Desireuse de plus avant enquerre, Paris: H. Champion 2009, 427-440.
    22) Ein Buch mit Folgen. Christine de Pizans ‘Stadt der Frauen’, dans A. Kreutziger-Herr/K. Losleben (dir.), History/Herstory. Alternative Musikgeschichten, Köln: Böhlau 2009, 1-15.
    23) Filiationen. Von (schreibenden) Müttern und ihren Töchtern, dans D. De Rentiis/U. Siewert (dir.), Generationen und Gender in mittelalterlicher und frühneuzeitlicher Literatur, Bamberg: University of Bamberg Press 2009, 109-124.
    24) Christine de Pizans ‘Drei Tugenden’: Ein Tugendkonzept mit politischem Hintergrund? Dans A. Bettels/M. Gadebusch Bondio (dir.), Im Korsett der Tugenden. Moral und Geschlecht im kulturhistorischen Kontext, Hildesheim/New York: Olms 2013, 151-169.
    25) Les Trois Vertus de Christine de Pizan. Une lecture politique du concept de la vertu, dans G. Angeli/P. Caraffi (dir.), Christine de Pizan. La scrittrice e la città, Florenz: Alinea editrice 2013, 113-126.
    26) Christine de Pizan als Leserin von Boccaccio. Formen des Kulturtransfers zwischen Frankreich und Italien, dans A. Aurnhammer/R. Stillers (dir.), Giovanni Boccaccio in Europa. Studien zur seiner Rezeption in Spätmittelalter und Früher Neuzeit, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag 2014, 45-68.
    27) Une Cité des hommes? Représentations du masculin dans la pensée de Christine de Pizan, dans F. Rétif (dir.), Il faut beaucoup aimer les hommes. Représentations du masculin dans les œuvres d’écrivaines françaises, Paris: Classiques Garnier 2016, 49-71.
    28) Christine de Pizan, lectrice de Boccace. Formes du transfert culturel entre la France et l’Italie, dans Atalaya 2015 (sous presse).
    29) ‚Natur denken‘ im Werk der Christine de Pizan, dans A. Höfele/B. Kellner (dir.), Natur in politischen Ordnungsentwürfen, Paderborn: Wilhelm Fink 2018, 103-129.
    30) Von monastischen und weltlichen ‘Häusern’. Denkformen des ‘Hauses’ bei Christine de Pizan, dans: Chr. Schaefer/S. Zeisberg (dir.), Das Haus schreiben. Bewegungen ökonomischen Wissens in der Literatur der Frühen Neuzeit, Wiesbaden: Harrassowitz 2019, 85-107.
    31) Eine Raumutopie und ein ‘Bauwerk ganz besonderer Art`: Christine de Pizans Buch von der Stadt der Frauen (1405), dans Matthias Klein (dir.): Utopien. Von Averlino über Christine de Pizan bis Filarete, Munich: scaneg 2021, 117-137.